Песня жаворонка - Страница 27


К оглавлению

27

Элис подняла глаза, спрашивая себя, сколько времени она разглядывает одежду Тони, а потом вдруг вспомнила, что у нее на ногах — о ужас! — пушистые тапочки. Они уже почти выцвели, а местами мех отошел, обнажив пустоты. Черт побери! Хотелось с досады топнуть ногой, но едва ли это помогло бы.

— Ты в порядке? — спросил Тони, и лицо его выражало беспокойство.

Элис кивнула в ответ, зная, что глаза все равно выдадут ее.

— У меня всего несколько минут, — проговорил Тони, входя.

Дверь захлопнулась за ним с мягким стуком.

Несколько минут? Элис напряглась, стараясь не выдать разочарования, а скорее даже полного опустошения. Может быть, хорошенько поразмыслив, Тони решил, что их едва начавшиеся отношения лучше прекратить и расстаться, пока не поздно?

— Иди сюда, — прошептал он, притягивая се к себе.

От него исходил дурманящий мускусный аромат. Элис прижалась щекой к пиджаку Тони и потерлась о ткань, удивившись ее мягкости. И почувствовала, как его губы начали свой сладострастный путь по ее щеке, направляясь к мочке уха, где вскоре она ощутила его горячее дыхание, мгновенно заставившее ее вспомнить все события прошлой ночи.

Неожиданно ей стало все равно, что на ней надето и как выглядят ее волосы. Главное сейчас — это его запах, горячее дыхание, прикосновение его сильных и в то же время нежных рук.

— Уверен, что тебе хорошо, — услышала Элис его шепот. — Дай же мне взглянуть на тебя.

О Боже! Тони отступил на полшага и оглядел ее с ног до головы.

— Превосходно, — удовлетворенно проговорил он.

Элис, беспомощно раскрыв рот, уставилась на человека, который счел, что она прекрасна в таком виде. И зачем-то спросила:

— Т-ты так считаешь?

— Послушай, я заехал в ресторанчик, полагал, что найду тебя там. В девять мне надо быть в аэропорту.

Какой аэропорт? Зачем это? — подумала она.

— Видишь ли, мне нужно улететь в другой город. По делу, — торопливо объяснил Тони, ища взглядом ее глаза, словно понимая, что доставляет ей страдания. — Через несколько дней я вернусь. Обещаю позвонить тебе.

Элис показалось, что обещание Тони позвонить выглядело как прощальный поцелуй.

Он бросил на нее вопросительный взгляд.

— Ну вот, ты снова волнуешься. — Мужские руки начали гладить ее спину и легко прошлись по тем местам, от прикосновения к которым Элис ощутила сильное возбуждение. — Не беспокойся, — мягко проговорил Тони. — Это обычная командировка, и я действительно позвоню тебе. Но кое-что меня все-таки беспокоит.

— Что же? — коротко спросила она, подумав при этом о волосах, которые намеренно взлохматила, устроив на голове подобие вороньего гнезда.

— Ведь ты скорее всего не станешь поднимать трубку, не так ли?

— Н-не стану, — кивнула Элис. Нет, с волосами все в порядке. Слава Богу.

— Так вот, — продолжал он, очевидно на ходу продумывая что-то. — Если телефон позвонит два, нет… три раза подряд, знай, что это я. Хорошо?

Это был очень простой, но все-таки секретный сигнал для них обоих. Так они впредь будут общаться друг с другом. Раз Тони это придумал, то, наверное, он желает продолжать их отношения. Ему хочется большего… Она улыбнулась.

Он тоже ответил улыбкой, которая заставила Элис затрепетать.

— А если, подняв трубку, ты не захочешь говорить, то ничего, не волнуйся. Я скажу «привет» и дам знать, что у меня все в порядке. Потом спрошу, как у тебя дела. Если ничего не скажешь в ответ, то я буду знать, что у тебя все хорошо и тебе сейчас удобнее просто помолчать. Идет?

Элис затаила дыхание.

— Идет, — с трудом прошептала она.

— Вот умница! — воскликнул Тони, и его взгляд задержался на разорванной футболке.

Обняв Элис за талию, Тони пальцами свободной руки нежно тронул груди в кружевном бюстгальтере на месте разрыва футболки, а потом его ладонь скользнула ниже, погладив ее живот. Эти прикосновения завели Элис, желание веером разбежалось по всему телу.

— Безумно хочу тебя, — хрипло прошептал он. — Просто не нахожу себе места.

— Я т-тоже… — ответила она страстным шепотом.

Быстрым движением Тони схватил нижний край разорванной футболки, собрал в кулак, и в минуту страстного затмения Элис решила, что эти ненужные лохмотья прямо сейчас будут сорваны. Но вместо этого Тони еще ближе притянул ее к себе, и его губы теперь почти касались полураскрытых губ Элис.

— Когда я вернусь, — прошептал он, — у нас с тобой будет прекрасная ночь любви. — Он вновь просунул руку в разрыв футболки и сквозь бюстгальтер погладил набухший правый сосок. Элис мгновенно встрепенулась, и ей стало жарко. — Мы будем любить друг друга всеми возможными способами. Всю ночь напролет…

Элис, едва дыша, вскинула голову и застонала, когда пальцы Тони принялись ласкать сначала одну грудь, потом другую. Затем последовал поцелуй, который оказался долгим, страстным и многообещающим.

Нет, Энтони Боулер не отменил свою поездку. Слишком много людей зависело от него, он это осознавал. И скоропалительного решения, которое могло бы повредить делам фирмы, не последовало.

Но, видит Бог, как же ему хотелось остаться! Пока он языком играл с губами Элис, его так и подмывало спустить с нее джинсы, сорвать трусики и взять ее прямо тут, в прихожей. Поцелуи его стали более грубыми, требовательными, а тело повторяло движения Элис. И желание от этого разгоралось все сильнее.

Он с тихим стоном слегка оттолкнул молодую женщину и взглянул на ее груди, все еще наполовину скрытые чашечками бюстгальтера, и на щеки, залитые румянцем. Если бы она только шепнула в этот момент, что хочет большего, ничто не удержало бы его. Он с нетерпением ждал: эта безумная просьба вот-вот должна была сорваться с ее губ, и тогда… Но, слава Богу, Элис не проронила ни слова! Да и сам Тони не смог выразить бушующие в нем эмоции. Элис с помощью какой-то магической власти почти лишила его дара речи.

27